Showing posts with label Stage work . Trabalhos cênicos. Show all posts
Showing posts with label Stage work . Trabalhos cênicos. Show all posts

Friday, July 22, 2016

Gentileza de um gigante | Gentleness of a giant 2016





G E N T I L E Z A  D E  U M  G I G A N T E 

Uma mesa. Uma mulher, um homem. Uma paisagem gradualmente construída à frente de seus corpos nus. Um passado e um presente sob o jugo de suas manobras pueris. Mãos que se movem e constroem mundos diminutos envoltos em um panorama instável, largo, em desastrosa, porém sublime evolução. Gentileza de um gigante evoca, em uma sucessão de panoramas em miniaturas, o constante e paradoxal confronto entre um mundo feito à medida do homem e um mundo que corre para além de si e dos seus poderes orquestradores, onde a paisagem tange o indizível, o inefável, o sublime.


G E N T L E N E S S  O F  A  G I A N T  

A table. A woman, a man. A landscape gradually built ahead of their naked bodies. A past and a present under the yoke of their childish maneuvers. Hands that move and build miniature worlds wrapped in a panorama unstable, broad in disastrous, however sublime evolution. Gentleness of a giant evokes, in a succession of landscapes in miniature, the constant and paradoxical confrontation between a world tailor-made man and a world that goes beyond itself and its orchestrators powers, where the landscape regarding the unspeakable, the ineffable, the sublime.


T I M E | T E A M 

Concepção & direção
Conception & direction 
Gustavo Ciríaco
Performance & collaboration | colaboração
Ana Trincão & Tiago Barbosa
Assistência de direção | Direction assistance 
Natália Viroga
Desenho de Light design 
Eduardo Abdala
Light operator 
Pedro Correia
Set design Dina Salem Levy
Production and communication Jesse James


P A R C E I R O S | P A R T N E R S

Festival Temps d’Images, Negócio/ZDB, Fórum Dança (Lisboa), Festival Atos de Fala (Rio de Janeiro) & Festival Walk&Talk (Ponta Delgada)

R E S I D Ê N C I A S | R E S I D E N C I E S

Largo Residência, Negócio/ZDB(Lisboa), Espaço do Tempo (Montemor)Arquipélago - Centro de Artes Contemporâneas (Açores/Azorean Islands)

Monday, June 2, 2014

Those who walk on the ground, who climb trees, who bear wings - new creation



Public presentation at Instituto Nacional de Artes Escénicas, Festival Internacional de Danza Contemporanea del Uruguay - FidCU.

Those who walk on the ground was a project in IBERESCENA residency at PAR - Programas Artistas en Residencia, in Montevideo, April/May 2014.


Saturday, May 10, 2014

Those who walk on the ground, who climb trees, who bear wings



THOSE WHO WALK ON THE GROUND, WHO CLIMB TREES, WHO BEAR WINGS

A world adrift experienced in a diorama by the distance that it preserves, puts in evidence and makes disappear. A mutable panorama where the natural museum meets the tragical theater and the comedy enlaces fiction with real time.
Artistic conception  Gustavo Ciríaco / Direction assistance Natalia Viroga / Participants Antonio Soubiron, Camila Cayota, Edgard Palmeira, Evelyn Novick, Guillermina Gancio, Juan Miguel Ibarlucea, Juan Pablo Campistrous, Leonor Courtoisie, Leticia Falkin, Lito Eguren, María Clara Fernández, Nazario Osano, Natalia Viroga, Paola Pilatti, Viviane Freitas & Viviana Verdesio / Lightning Leticia Skrycky

Artistic residency at PAR – Programa Artistas en Residencia, a partnership between  Casarodante and Festival Internacional de Dança de Montevidéu – FidCU, Uruguay.
2 April- 11 May, 2014.

Public presentation at :
INAE – Instituto Nacional de Artes Escénicas, at 6 p.m.
Montevideo



Saturday, March 15, 2014

Ciríaco in residency at PAR, Montevideo.



quem anda no chão, quem anda nas árvores, quem tem asas

those who walk on the ground, who walk on trees, who bear wings


projeto selecionado para a residência PAR - Artistas en Residencia, Montevideo. Abril-Maio.

project selected for artistic residency at PAR - Artistas en Residencias, Montevideo. April-May.

Saturday, September 22, 2012

Still - sob o estado das coisas (2007)







Still – under the state of things


There is an initial universe of reference: Still life. Objects taken from daily life, ordinary in appearance and existence, holders of realities, framers of situations, promoters and activators of presences, ephemeral symbols of one’s life and moments.

Two terms making one: Still and Life.

When photography was its earlier times, a photographer, when about to take a picture, would yell: Still! And the people would hold their breath for this short pause of seconds until the image, its light, was finally printed upon the paper. An extended instant.

Still as pause, silence, rest, or something which doesn’t exist yet, but which is about to happen, to gain existence. A certain ambiguity between what is actually happening and what is in pause, between flow of real time and time in suspension.

In an immersive ambiance inhabited by images, movements and texts, Still – sob o estado das coisas takes the public for a kaleidoscopic journey though what one selects as the holders of one’s reality, one’s feeling of belonging to one specific time and space. A trip through sensorial and imagetic situations, where performer and spectators witness each other as they advance together in a common present. Inspired in the ways contemporary media has been spanning our understanding of real and virtual situations, Still works as this still life made of ordinary bodies, objects and words.

A multi-media project by Gustavo Ciríaco in collaboration with the Norwegian setdesigner and architect, Anniken Romuld, Still – under the state of things was premiered in April 2007, in São Paulo at SESC Avenida Paulista. It was awarded the APCA prize (São Paulo Art Critics Association) as the best dance conception and nominated for the Bravo! Prize as one of the best dance performances in 2007. Since then, Still has been performed in different cities like Berlin, Havana and Rio de Janeiro.

Nada. Vamos ver | Nothing. We shall see (2009)






About Me

My photo
Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
Rio de Janeiro. I am a performing artist and art maker coming from dance. I love to dialogue with the historical, material and affective context we are immersed in any given situation. As art form, my work goes from multimedia stage conceptual work to convivial and open-air pieces. It strikes me the awareness and fictions arising from the sublime of daily situations, its materiality, the reference points that we cling to and build up our relation to reality and how meaning grows from this. contacts: gustavociriaco@gmail.com | marine@elclimamola.com

Blog Archive